Enel Digital Pills

  • Cliente:

    ENEL

  • Anno:

    2017

  • Tipologia:

    WEBSERIES

Creativity
Preproduction
Shooting
Editing

Creativity

#CONCEPT #FORMAT #CREATIVE/ART DIRECTOR #AUTHORING #SCRIPTWRITER #SCREENWRITER #AUTHORING #STORYBOARD #DIRECTION DESIGN
La richiesta iniziale del cliente era di un progetto video pensato per la loro piattaforma interna fruibile da tutti i 70.000 users, speakerati in voice over da professional speaker e sottotitolati in 6 lingue: Italiano, Inglese, Spagnolo, Portoghese, Rumeno e Russo; 18 video pillole di Global Digital Training in 5 categorie: Introduction, Agile, Data, Innovation e Digital Revolution. Enel chiede di creazione un contenuto autorale sviluppato con diretto supporto del suo team, per ottenere un prodotto accattivante, attrattivo e creativo. GereBros quindi disegna una webseries, con puntate della durata massima di 4 minuti dove ogni tema viene trattato da 5 diversi testimonials.

“Abbiamo scelto GereBros per la realizzazione di questa webseries perché dopo uno scouting veramente difficile abbiamo trovato una sintesi di cultura, creatività e flessibilità.” Siamo molto contenti.

Guido Stratta / Head of HR Development,Training, Recruiting and Senior Executives – Enel

Pre production

ART: #CREATIVE #CINEMATOGRAPHER #DESIGN #CINEMATOGRAPHER #MANAGEMENT #CASTING SCOUT #CASTING DIRECTOR #STYLIST #DESIGN #STYLIST #MANAGEMENT #LEADING ACTORS COACH #CO-LEADING ACTORS COACH #MUA DESIGN #MUA MANAGEMENT ART TECH: #CDOP DESIGN #DOP MANAGEMENT #SOUND DESIGNER #SOUND ENGINEER #CAMERA OPERATOR #CAMERA ASSISTANT LOGISTICS: #PRODUCER #LOGISTICS MANAGER #LOCATION SCOUT #LOCATION MANAGER #EQUIPMENT PROVIDER #EQUIPMENT MANAGER
Per rendere più realistica la ripresa si è scelto di utilizzare un reale studio creativo piuttosto che una sala di posa cinetelevisiva, dove gli attori protagonisti potessero muoversi con disinvoltura per creare dei tagli di inquadratura con stacchi registici per allineare il format ai prodotti televisivi più contemporanei. La scenografia è stata semplicemente adattata con rifiniture e il light Setting ha riprodotto un ambiente naturale che favorisse la profondità di campo d’immagine. Per la puntata d’apertura della Series, si è scelto di ambientare in location all’aperto dove l’attore racconta le Series camminando per le vie di Bologna.

Shooting

ART: #DIRECTOR #ASSISTANT DIRECTOR #CINEMATOGRAPHER #PRODUCER #DOP #STYLIST #MUA TECH: #TEAM LOGISTICS #SOUND ENGINEER #LOCATION MANAGER #EQUIPMENT MANAGER #CAMERA OPERATOR #CAMERA ASSISTANT ACTORS: #LEADING ACTORS #CO-LEADING ACTORS #SPECIAL WALK-ON ACTORS #WALK-ON EXTRAS
Per lo Shooting sono stati impiegati 12 giorni con 5 attori, coordinati registicamente per essere in sintonia con il mood di format di infotainment televisivo come Sky o le produzioni Rai di Alberto Angela. Lo Style degli attori è fresco e contemporaneo per un’immagine congruente con il contenuto testuale della series. Le riprese girate con 3 5D Mark IV per immagine con profondità di campo e un Osmo Plus, mixate in diretta con una regia Blackmagic.

“All’inizio c’era scetticismo, è stato un grande successo. Passa, è un messaggio che passa, la gente lo apprezza, segue le cose… credo che continueremo perché è un nuovo modo di comunicare che piace ai giovani ma anche a chi, come me, è nella piena maturità…!”

Guido Stratta / Head of HR Development,Training, Recruiting and Senior Executives – Enel

Editing

#ART #DIRECTOR #CHIEF EDITOR FX: #COLORIST #FX EDITOR #FINE TUNING EDITOR
La PostProduzione ha comportato un complesso lavoro di sincronizzazioni audio: dopo aver rifinito il premontaggio della regia video in presa diretta, gli attori sono stati doppiati, con i testi tradotti da GereBros, da 5 speakers madrelingua, in spagnolo, portoghese, inglese, russo e rumeno in tre studi collegati con lo Studio GereBros a Bologna, Roma e Milano. L’editing grafico si è concentrato sulla realizzazione delle sigle di apertura e chiusura delle Pills, adattate naturalmente in tutte le lingue. Il Fine Tuning finale, con la colorcorrection, la sincronizzazione audio con la soundtrack e tutte le tracce vocali, ha permesso il mastering delle 18 Digital Pills per il caricamento anche in formato Scorm per la piattaforma di E-Learning di Enel fruibile da tutti gli oltre 70.000 membri dell’azienda in tutto il mondo.

Renato / INTRODUZIONE

INTRODUZIONE: Renato ci presenta il percorso Digital Pills per ENEL. Il video ha una durata di circa 3 min, viene utilizzato per presentare nel portale di Enel il progetto Digital Pills. Anche questo video è stato tradotto in 5 lingue oltre l’italiano e sottotitolato.

Deanna / AGILE

AGILE: Deanna racconta attraverso un percorso di 4 video il sistema AGILE per ENEL. I video che hanno una durata media di 3 min, vengono utilizzati all’interno del portale di Enel per evangelizzare gli oltre 80.000 dipendenti mondo di ENEL. Ogni video è stato tradotto in 5 lingue oltre l’italiano e sottotitolato.

Umberto / DATA

AGILE: Deanna racconta attraverso un percorso di 4 video il sistema AGILE per ENEL. I video che hanno una durata media di 3 min, vengono utilizzati all’interno del portale di Enel per evangelizzare gli oltre 80.000 dipendenti mondo di ENEL. Ogni video è stato tradotto in 5 lingue oltre l’italiano e sottotitolato.

Versioni tradotte

  • Inglese
  • Spagnolo
  • Portoghese
  • Rumeno
  • Russo

Andrea / INNOVATION

INNOVATION: Andrea racconta attraverso un percorso di 4 video il sistema INNOVATION per ENEL. I video che hanno una durata media di 3 min, vengono utilizzati all’interno del portale di Enel per evangelizzare gli oltre 80.000 dipendenti mondo di ENEL. Ogni video è stato tradotto in 5 lingue oltre l’italiano e sottotitolato.

Versioni tradotte

  • Inglese
  • Spagnolo
  • Portoghese
  • Rumeno
  • Russo

Alice / REVOLUTION

REVOLUTION: Alice racconta attraverso un percorso di 4 video il sistema REVOLUTION per ENEL. I video che hanno una durata media di 3 min, vengono utilizzati all’interno del portale di Enel per evangelizzare gli oltre 80.000 dipendenti mondo di ENEL. Ogni video è stato tradotto in 5 lingue oltre l’italiano e sottotitolato.

Versioni tradotte

  • Inglese
  • Spagnolo
  • Portoghese
  • Rumeno
  • Russo

Photo reportage

il reportage fotografico utile per tutta la comunicazione social del progetto.